Wednesday, May 13, 2009

馨之曲子

想目想木息息念,
念人念心日夜培,
培土培谷唯得馨,
馨声馨香处处想。

7 comments:

Cheong Ket Vin said...

I like the poem very much !! Since i got the meaning, so waiting for your gift ya kkekekeke :D

Kae Vin said...

hahaha i also know the meaning! :P

Who's Pxx Sxx? :P

anson said...

so deep one...
cant really figure out what does it mean...
by the way, ah huat created it meh? dun think so... :p

kym said...

ketvin: As promised to u..bought ur gift dy =)

Kaevin: Good try!! XD

Anson: I also cant believe i actually created it..with my mandarin primary school level =P
But when the inspiration comes..everything possible for me XD

+_c said...
This comment has been removed by the author.
+_c said...

who is 馨? a girl's name woh...hmn...(jc is starting to create story by her very imaginative brain..)

kym said...

+c: sis, baby Amos is calling u loo..no time to imagine =P